Có rất nhiều ý kiến khác nhau về việc phát âm tên năm 2010,
trong đó “Twenty-ten” và “Two thousand ten” được sử dụng
nhiều hơn cả.
Sau
đây là một số ví dụ thông thường được sử dụng theo kiểu phát âm “twenty-ten”:
·
Cuộc xâm nước của người Nooc Măng –
một sự kiện lịch sức đáng ghi nhớ, xảy ra năm “ten sixty-six"
(1066)
·
Columbus thám
hiểm đại dương năm "fourteen ninety-two" (1492)
·
Vancouver Olympics chính thức được
gọi là "the twenty-ten Olympics" (Olympics 2010)
·
Một tác phẩm của nhạc sĩ nổi tiếng
thời đại Tchaikovsky có tên gọi là "the eighteen-twelve
overture" (Dạ khúc 1820)
·
Quyển sách nổi tiếng của nhà văn
Orewell có tên gọi là "nineteen eighty-four" (1984)
Tuy
nhiên cũng không tránh khỏi những ví dụ sử dụng cách phát âm theo kiểu “two
thousand ten”: Bài hát "Paddy Works on the Railroad" đề
cập đến những năm "eighteen hundred and forty-one" (1841)
đến “eighteen hundred and forty-nine” (1849).
Một câu hỏi đặt ra liệu “Năm có phải chỉ số lượng
hay không?” Câu trả lời là có “Yes”. Nếu như tính theo Thiên Chúa Giáo
thì đúng 2010 năm kể từ ngày Đức Giêsu ra
đời. Nhưng nếu không đề cập đến vấn đề này theo nguồn gốc của tôn giáo thì vấn
đề này vẫn trở nên muôn thủa và chưa có lời giái đáp. Tuy nhiên chúng ta không
xem 2010 như là một số lượng lớn, ví dụ như 2010 chỉ số lượng thì chắc hẳn sẽ
có dấu phẩy (comma) đằng sau chữ số 2 đúng không? Nhưng sẽ không có ai
đặt dấu phẩy ở vị trí đó khi 2010 đóng vai trò là 1 năm.
Chính những lý do đó khiến cho việc phát âm của một số mà
không phải là số (numbers that don't represent amounts) trở nên linh
hoạt vào thú vị hơn. Tất cả các cách phiên âm đều đúng nhưng một câu hỏi khá
hóc búa đặt ra cho chúng ta khi muốn lựa chọn từ khóa phiên âm tối ưu nhất và
ngắn gọn nhất. Chắc hẳn các bạn còn nhớ Y2K là cách gọi khá
ngắn gọn dành cho năm 2000? Trong khi đó “Twenty-ten” có
3 âm tiết thay vì “two thousand ten” có 4 âm tiết, thế
nên “twenty-ten” có thể xem là một lợi thế.
Thanh Hoài
(sưu tầm trên Internet)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét